Ошибаетесь, переводят. Знакомые медики рассказывают, что их заставляют писать медицинские документы на украинском.
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено Вяч 12 сентября 2003 г. 14:44
В ответ на: Дык на хрена вообще этот украинский в науку пихать - ну не для этого он ! Никто же не переводит медицину с латыни на украинский ... отправлено Виноградов Алексей 12 сентября 2003 г. 13:55

А вот некоторые термины, которые пытались ввести в употребление, но, слав богу не удалось. Например, шприц - "штрыкалка", презерватив - "нацюцюрнык". И это не анекдот.

Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы



Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание  |||  Без кадра

E-mail: info@telesys.ru