И ещё "божья коровка"="сонечко", подсолнух=соняшник, шмель=джміль, пчела=бджола и куча всякого. Английские слова тоже звучат не так как русские, кстати. Да, ещё, кстати: БОЛЬница=ЛІКарня. Одно слово основано на корне "БОЛЬ", другое "ЛЕЧИТЬ" :-)))
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено ReAl 12 сентября 2003 г. 16:20
В ответ на: Если карта = мапа, вертолет = гелікоптер, сУдно = суднО, стрекоза = бабка, ... Противно? А мне - да ! отправлено Виноградов Алексей 12 сентября 2003 г. 15:08


Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы



Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание  |||  Без кадра

E-mail: info@telesys.ru