[an error occurred while processing this directive]
Вы упрямо пытаетесь навязать безконтекстную версию. Я же Вам говорил - в зависмости от контекста. Вместо принтера прекрасно подходит просто "печать". А сравнивать infinite и конечную - верх неосмотрительности, потому как infinite - это бесконечная. Но это мелочи. И в русском и в английском варианте по три слова. Или Вы уже буквы считаете?
(«Телесистемы»: Конференция «Цифровые сигнальные процессоры (DSP) и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено -=ВН=- 07 марта 2006 г. 17:44
В ответ на: Мда? В таком случае с т.з. русского языка essential/significant/relevant - одно и то же, так же как и available/accessible. А если о простоте, то сравните printer и печатающее устройство, а потом еще infinite impulse response и конечную импульсную характеристику. :) отправлено <font color=gray>IED</font> 07 марта 2006 г. 17:35


Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы


Отправка ответа

Имя (обязательно): 
Пароль: 
E-mail: 
NoIX ключ Запомнить

Тема (обязательно):
Сообщение:

Ссылка на URL: 
Название ссылки: 

URL изображения: 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание

E-mail: info@telesys.ru