А слово "калькулятор" рядом с фамилией под меню в столовой?? Я видел (лет 20 назад) как это слово вызвало смех. И лишний раз убедился - что смех над незнакомым -- это признак ограниченности не только знаний ("не потому, что понятия наши узки"), но и способности их получать. А по поводу ствола (+)
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
|
Отправлено
ReAl 12 сентября 2003 г. 17:45
В ответ на: да (+) отправлено
Max_Fly 12 сентября 2003 г. 16:14
|
|
|
|
так у ствола орудия нет "ответвлений", потому и было бы дико слово "стовбур" применить к стволу орудия. Это было бы элементарное незнание украинского языка, помноженное на автоматический переводчик.
Кстати, может это просто русский язык немножко беден, раз для ствола орудия и ствола дерева применяется одно и то же слово? :-) :-)
А по поводу ствола "коммуникационного" - почему в русском можно словом "ствол" назвать и дерева, и орудия, и шахты, и канала связи, а в украинском можно только дерева, а остальное - сопровождается лошадиным "гы-гы-гы"????
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru