[an error occurred while processing this directive]
Промт помогает, рутину на себя берет, прикрутить свой словарь, править его по мере надобности, через некоторое время результат превосходный.
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено Russ 12 апреля 2006 г. 12:34
В ответ на: Это не специальные термины. Это недостаток квалификации у переводчика. Вообще, перевод технической литературы - занятие очень специфическое. ПРОМТ не поможет. Нужен либо высококвалифицированный технический перевочик (мало реально) либо толковый инженер со знанием английского (таких есть). отправлено <font color=gray></font> 12 апреля 2006 г. 11:42

Переводил с французского 700 листов отсканеной технической литературы, 2 недели сканирование, распознавание и перевод. Язык как не знал, так и не узнал.

Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы


Отправка ответа

Имя (обязательно): 
Пароль: 
E-mail: 
NoIX ключ Запомнить

Тема (обязательно):
Сообщение:

Ссылка на URL: 
Название ссылки: 

URL изображения: 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание

E-mail: info@telesys.ru