Немного по поводу богатства языка :-)
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено ReAl 27 июня 2004 г. 15:13
В ответ на: А много участников было ? отправлено Виноградов Алексей 27 июня 2004 г. 14:53

"Русский язык полнее" ?
А как сравнивал?

А то я скажу, что язык каких-то островитян с Тихого Океана ещё полнее,
у них для оттенков синего цвета полтораста слов, а в рус/укр - всего несколько.

Язык, который лучше знаешь - всегда полнее.
Конечно, если ты знаешь 20000 слов русского языка и 1000 украинского,
то тебе русский "полнее".

Я русский и украинский знаю одинаково хорошо с детства.
(впрочем, если бы отец по распределению в Комсомольск-на-Амуре не поехал,
то ситуация могла бы быть другая :-)
И я не берусь сказать, какой из этих двух языков богаче, полнее.
Возможно, ты русский знаешь ГОРАЗДО лучше меня, поэтому имеешь право
сравнить. Извини, но почему-то мне кажется, что ты просто гораздо хуже меня
знаешь украинский.

Ну а по поводу богатства - давай возьмём пример из соседнего письма --
от человека, который видать боится, что ночью придут бандеровцы и зарежут его :-),
поєтому в отличие от тебя и меня прячет своё имя.

В русском языке и для "вычислять", и для "считать количество", и для
"иметь мнение" - одно слово "считать".
На украинский оно переводится в зависимости от контекста или как
"рахувати" (счёты == рахiвниця), или как "лiчити" (счётчик==лiчильник)
или как "вважати" (я считаю, что ... == я вважаю, що ...).

Таких примеров можно найти много в обе стороны, и ни один из них не говорит
о превосходстве какого-то языка.

Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы



Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание  |||  Без кадра

E-mail: info@telesys.ru