|
где я бегал в младшие классы школы, слово "решітка" не употреблялось вообще. Только "грати", "загратовано", ...
Даже в "колотушку" играли не в "орла-решку", а в "герб-копійку".
Мне это было очень заметно, так как отца по распределению отправили в Комсомольск-на-Амуре, я там и родился и приехал в Опошню когда мне было 5 лет.
Поэтому я больше склонен рассматривать "дифракційна решітка" как сочетание, стремящееся доказать, что украинского языка нет, это испорченный русский.
Чесслово, многие русско-укранинские словари конца семидесятых/начала восьмидесятых читать просто смешно. Причём запросто вещи типа:
берёшь У-Р словарь, "грати" - "решётка".
"решітка" вполне может отсутствовать.
берёшь Р-У словарь, "решётка" - "решітка", устар. поэт. "грати".
И думаешь - ну ни фига себе! Да у нас в селе сплошь устаревающие поэтические натуры живут!!!
E-mail: info@telesys.ru