[an error occurred while processing this directive]
Честно говоря - нихт ферштейн. Знаю тюркский на уровне местной топонимики и из названий местных телепередач
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
|
Отправлено
0x20_4600 06 августа 2006 г. 22:34
В ответ на: И Вам того-же ;-) отправлено
ETM 06 августа 2006 г. 22:27
|
|
|
|
Зато есть тут один украинец, который объясняет приезжим, что на дорожных указателях названия "Ялта" и "Севастополь" написаны на
украинском языке, а совсем не на русском, как им могло показаться.
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание