А насчет "кучи народу" - эт вряд-ли. Знаком очно и заочно с массой программеров, железячников и т.п. и ни одного из них не видел переведенного даташита. Как-то оригиналами пользуются.
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
Сидоргек
30 ноября 2005 г. 14:31
В ответ на:
Ответ: место определенное дайте, куда сваливать...и сотни здешних юзеров туда кучу добра нароют...переводчиков здесь хватает :)
отправлено andrews 30 ноября 2005 г. 14:02
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
серьёзно думаю, что переводить даташиты на русский вредно... Их нада панимать такими, как они есть...
—
basilmak
(30.11.2005 14:46
62.118.128.175
,
пустое
)
- Вот все говорят: "Карузо! Карузо!" А мне не нравится.. - А ты что, Карузо слушал?? - Да нет, сосед напел..
—
quark
(30.11.2005 15:15
62.140.241.123
,
пустое
)
Ответ: errata не всегда поспевают...если кто-то на грабли наступил, то по-русски может об этом всем русскоязычным сказать...а китайцы пусть потом переводят :)
—
andrews
(30.11.2005 15:01
195.131.84.204
,
пустое
)
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
E-mail:
info@telesys.ru