[an error occurred while processing this directive]
|
Вот смотрите: речь идёт о том, что вместо "bulky diffusion layers of traditional bipolar processes" используются "deep trench". Как это сказать по-русски?
У меня получилось "Вместо громоздких диффузионных слоёв, присущих биполярному процессу, используется технология глубоких рвов. Или траншей? Или как это называется?
Заранее благодарю.
E-mail: info@telesys.ru