Ну, PROMT говорит "Das Durchnähen des Festwertspeichers". Но, глядя на эту фразу, понимаешь, что лучше по английски...
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
war4one
25 июля 2005 г. 13:17
В ответ на:
to PlainUser&Goshawk- как "знатокам" языка Гёте: А как будет по-ихнему "прошивка ПЗУ". Битьте!
отправлено <font color=gray>AGS</font> 25 июля 2005 г. 12:03
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru